Achtung!

I am delighted to announce that my 2006 book, Is Tiny Dancer Really Elton’s Little John?: Music’s Most Enduring Mysteries, Myths, and Rumors Revealed, has been translated into German. “Is the title all one word?” asked one friend. Alas, no, and surprisingly to me, it’s not even all German: it’s Do You Want to Know a Secret?: Die größten Geheimnisse, Mythen und Gerüchte der Rockwelt. Ask for it by name. Personally, I plan to work “Rockwelt” into conversation as often as possible from now on.

german-book-cover.jpg

 

I’ve had magazine articles and other short pieces of writing translated into foreign languages before, which I always find flattering and weirdly intimate. It means that somewhere, a heroic translator is poring over my prose and thinking about every single word as carefully as I did (or more). But I’ve never had a whole book in a foreign tongue, and I am humbled and awed. (My thanks to Thorsten Wortmann, who translated the book into German–and to Jana Moskito, who did the new illustrations.)

Just to prove I’m not making this up, I’m providing links to the publisher’s website, the German edition of Amazon, and the German magazines Der Spiegel and Stern. Both magazines have reviewed it, and I’m cautiously ecstatic (ecstatic because I gather that they’re big deals in Deutschland; cautiously because I can’t actually read German, so it’s possible they’re slagging me off).

posted 13 April 2009 in Buy My Stuff and tagged , , . no comments yet

Leave a Reply

Keep up to date with new comments on this post via RSS.